The see no evil monkey, called Mizaru (Japanese for “see not”), one of the Three Wise Monkeys. Depicted as the brown ๐ต Monkey Face with hands covering its eyes.
The Three Wise Monkeys represent the proverb see no evil, hear no evil, speak no evil, frequently interpreted as a call for discretion or willful ignorance.
Often used as a playful way to convey a laughing, disbelieving, cringing I can’t believe what I’m seeing! or I can’t bear to look!
See also ๐ Hear-No-Evil Monkey and ๐ Speak-No-Evil Monkey.
This emoji is considered racist in some contexts, particularly when used to disparage, insult, and abuse people with dark skin, especially Black people.
| Emoji | ๐ |
| Unicode Name | See-No-Evil Monkey |
| Apple Name | See-No-Evil Monkey |
| Also Known As | Mizaru, Monkey Covering Eyes |
| Codepoints | U+1F648 |
| Language | Name |
|---|---|
| Bengali | เฆเฆจ เฆเฆฐเฆช เฆเฆจเฆธ เฆฆเฆเฆฌ เฆจ |
| Danish | ikke se |
| German | sich die augen zuhaltendes affengesicht |
| English | see no evil monkey |
| Spanish | mono con los ojos tapados |
| French | singe ne rien voir |
| Hindi | เคฌเคฐ เคฎเคค เคฆเค เคเคง เค เค เคฌเคจเคฆเคฐ |
| Italian | non vedo |
| Japanese | ่ฆใใ |
| Korean | ๋์ ๊ฐ๋ฆฌ๊ณ ์๋ ์์ญ์ด |
| Marathi | เคตเคเค เคฌเค เคจเคฏ เคธเคเคฃเคฐ เคตเคจเคฐ |
| Malay | monyet tutup mata |
| Dutch | geen kwaad zien |
| Norwegian | ser ingenting ondt |
| Portuguese | macaco que nรฃo vรช nada |
| Swedish | apa ser inget |
| Tamil | เฎคเฎฏเฎตเฎฑเฎฑเฎช เฎชเฎฐเฎเฎเฎเฎเฎเฎค เฎเฎฉเฎชเฎค เฎเฎฃเฎฐเฎคเฎคเฎฎ เฎเฎฐเฎเฎ |
| Telugu | เฐเฐก เฐเฐกเฐ เฐ เฐจ เฐธเฐเฐ เฐเฐค |
| Chinese | ้็คผๅฟ่ง |









































































